Ada beberapa pertimbangan mengapa aku setuju:
- Dari draft yang aku sediakan tinggal menambah sedikit saja, yakni DSA I & IV plus beberapa prefasi seperti: Adven I & II (dari Minggu I Adven sampai 16 Desember, dan 17-24 Desember); Penampakan (Epifani); Prapaskah; Sengsara; Paskah; Pentakosta; Minggu Biasa I & II, Ekaristi dan Maria.
- Buku itu bisa dipakai oleh banyak komunitas yang mau merayakan Misa dalam bahasa Mandarin setiap minggu, dan dapat membantu mereka yang kurang bisa bahasa ini, terutama kaum muda.
- Tidak terlalu menonjolkan Misa Imlek, tetapi menempatkan Imlek dalam kerangka Liturgi Gereja.
Hari ini hari terakhir, karena besok sudah harus dicetak. Untung semua sudah jalan lancar, meskipun masih ada sedikit kesalahan. Karena itu besok pagi aku harus ke penerbit, untuk mengkoreksi beberapa kesalahan. Moga-moga siang sudah beres, dan bisa dicetak.
Selain itu, aku berharap agar para anggota CDD ikut mensosialisasikan buku ini, agar semakin banyak orang yang mau ikut Misa Mandarin bisa terbantu. Bukankah ini salah satu yang menjadi tanggung jawab para anggota CDD, yakni 以文化众. Dan juga sekalian bisa ikut memperkenalkan nama CDD.